FC2ブログ
  • 10 «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • » 12
彼岸森林*台北で
人生って、何
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
page top
讀書心得第二篇...
  還是研究生的時候,在系辦的公用電腦裡發現了這部日劇,好奇心作祟下將它悄悄帶回家觀賞,就這樣,判定為必須永久保存於硬碟裡的極品。編劇、對白、配樂、演員、美術、場面調度,甚至連片尾的白照片都宛如散文般流暢而舒適。忍不住硬著頭皮用破爛日文拼湊消化原著,才發現這不是小說改編的戲劇,而是倉本聰老師的原創劇。

  閱讀劇本不如想像中的容易。大學時代在通識課老師的代領下解讀莎士比亞劇本節錄 ,課程結束後自以為層次提高,從圖書館抱回Othello當作暑假提升氣質大作戰首發基本工,結果可想而知是悲劇收場。所幸《拝啓、父上様》場景發生在熟悉的現代日本‧東京神樂坂,故事圍繞著對父親一無所知又無限想望的主人公一平,在古老城鄉風貌變遷與傳統料理亭興衰舞台上,展開新舊與和洋之間的流動對話。語文與文化的相似度,加上影像作品的輔助,咀嚼大量對白倒也不是件難事。

  「拝啓」(haikei)應該算是日文書信的開頭敬稱,寫在書信的開頭,表示對收信人的敬意,類似中文書信的提稱語吧。在坂下料理亭工作的年輕小師傅‧一平,有著過去曾是出名藝妓的母親‧雪乃。某些緣故,雪乃從未談論「父親是誰」這件事。故事在料理亭新進見習生‧時夫的到來下展開,受過少年管訓的時夫初到東京,臨走前父親交代:每天寫封信給我,不寄出也無所謂,因為寫信能讓你安下心來。被交代的時夫才寫了開頭敬稱就睡倒在書桌前,反倒是一平默默地獨白起來,日復一日,從心底送信給形象空白的父親。

  劇中的坂下料理亭面臨生死存亡之際,與現實生活中的舊街區消逝戲碼相映。神樂坂地區過往曾是達官顯貴交際應酬的花街,又因法國人曾經聚居於此,石板階梯與迂迴巷弄間流露著和洋交融的恬靜,這份優雅氣息深深吸引著年輕女性。進駐神樂坂的新興住宅正是瞄準她們的口袋,將一間間上了年紀的料理亭購入後推倒。都市更新的腳步或快,或慢,改變著生活街區的面貌:抽去舊的氣息,注入新的元素,一而再,再而三,重整著區塊的版圖,也洗刷人群的流動。有時候這一切發生的太迅速,還來不及累積就重新開始,不知道這樣的循環,是否足以提供後者用來憑弔的記憶。

  新舊之間的衝突、拉扯、更替、再生,串聯起故事裡的每個角色。日式建築的坂下料理亭隨順時代脈動而結束,轉生成為公寓大樓一樓所在的新坂下料理店。尋找父親身影的一平歷經波折後,依舊無從得知他的消息,該是繼續追尋,還是心中已有定論了呢?開放式的ending彷彿帶領觀者回到起點,就像回憶生命裡的某段篇章,闔上書頁,檢視流動在窗外的街廓風景。


⊙推薦閱讀:
 《拝啓、父上様》 
  劇本 作者:倉本聰 出版社:理論社(2006)
  日劇 主演:二宮和也 製作:富士電視台

⊙延伸閱讀:
 《Pride and Prejudice 》←改編自 Jane Austen同名小說,英格蘭古典風光與慧黠對白經典呈現,炎炎夏日最佳流暢沁涼帖!
 主演:Keira Knightley, Matthew Macfadyen 導演:Joe Wright
 中譯:傲慢與偏見

《のだめカンタービレ 》←原著為二之宮知子同名漫畫,優秀到不行的動感改編,再詮釋功力滿點全開!
 主演:上野樹里、玉木宏 編劇:衛藤凜
 中譯:交響情人夢
page top

コメント

管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック
TB*URL
Copyright © 2005 彼岸森林*台北で. all rights reserved.

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。